즐겨찾기+  날짜 : 2026-04-23 08:14:43 회원가입기사쓰기전체기사보기원격
뉴스 > 교육/청소년 > 대학교

동국대 티벳대장경역경원, 2017 세미나 개최

경론 번역에 사용된 한글 술어 주제
황재임 기자 / gbn.tv@hanmail.net입력 : 2017년 11월 14일
ⓒ GBN 경북방송

동국대 경주캠퍼스 티벳대장경역경원(원장 진옥스님)은 오는 12월 1일 오후 1시 교내 백주년기념관에서 ‘2017 세미나’를 개최한다.

‘경론 번역에 사용된 한글 술어’를 주제로 열리는 이번 세미나에서는 불교 원전어에 해당하는 범어와 빨리어, 한문원전 등의 불교경론을 번역하면서 사용된 한글술어를 살펴보고, 이를 통해 한글술어를 위주로 한 번역에서 발생할 수 있는 장단점을 논의한다.

세미나에서는 심재관 강릉대 교수가 ‘범어본 경론의 번역에 사용된 한글술어’를 주제로 발표하며, 임승택 경북대 교수가 ‘빠띠삼바다막가 (Patisambhidāmagga) 역주에 사용된 한글술어’를 발표한다. 이어 이인혜 동국대 연구원이 ‘북한 선역본 팔만대장경의 한글술어’를, 강명희 동국대 교수가 ‘한글대장경 유가사지론(瑜伽師地論) 의 한글술어’를 주제로 각각 발표한다.

동국대 경주캠퍼스 티벳대장경역경원 관계자는 “티벳대장경의 본격적인 역경에 앞서 기존 역경작업에서 사용된 한글술어를 정리함으로써 한글술어로 번역하는 과정에서 생길 수 있는 문제점들을 파악하고자 한다”며 “역경원에서 준비하는 한글술어를 기반으로 티벳대장경을 번역하는 토대를 마련하고자 한다”고 설명했다 .

또한 “불교원전어를 번역하는 과정에 한글술어를 가능한 많이 사용한 번역사례를 집중적으로 살펴봄으로써 효율적으로 불교한글술어를 개발하고 정리하는 계기가 되고, 이를 통해 본격적으로 티벳대장경을 번역할 때 생길 수 있는 오류를 줄임으로써 보다 좋은 번역물을 산출할 수 있을 것”이라고 밝혔다.
황재임 기자 / gbn.tv@hanmail.net입력 : 2017년 11월 14일
- Copyrights ⓒGBN 경북방송. 무단 전재 및 재배포 금지 -
트위터페이스북밴드카카오스토리네이버블로그
 
포토뉴스
시로 여는 아침
청명하던 하늘 먹구름 몰려와 빗줄기 우두둑우두둑.. 
극장 문이 열리자 사람들이 쏟아져나오고 피부에서 붉은빛이 번져 .. 
현관문을 열고 들어선다 텅 빈 복도에서 잠시 마음을 내려놓는다 방으로 .. 
최동호 교수의 정조대왕 시 읽기
정조는 1752년 임신년에 출생하여 영조 35년 1759년 기묘년 2월..
상호: GBN 경북방송 / 주소: 경북 포항시 북구 중흥로 139번길 44-3 / 대표이사: 진용숙 / 발행인 : 진용숙 / 편집인 : 황재임
mail: gbn.tv@daum.net / Tel: 054-273-3027 / Fax : 054-773-0457 / 등록번호 : 171211-0058501
정기간행물 등록번호 : 경북 아00116 / 청소년보호책임자 : 진용숙
Copyright ⓒ GBN 경북방송 All Rights Reserved. 본지는 신문 윤리강령 및 그 실요강을 준